カテゴリー別アーカイブ: 未分類

2014年第1回英検1級 第1問語彙問題 レベル別

2014年英検第1回試験
語彙問題 出題語彙 レベル別(4,000~20,000語)
【使用語彙分析結果】
feat-hed-mobile

[4,000 words level]

aspiration   ay   cartoonist   congregation   cons   convenience   drip   foul   heir   insults   periphery   recurrent   regain   salmon   skipping   upgrade

[5,000 words level]

hiker   hikers   hinge   hurled   mutate   pillars   rumbling   sermon   voide

[6,000 words level]
austere(厳 しい、禁欲的な)  capitalize(資本化する) derision(あざ笑い) eminent(高名な) grimace(しかめっつら) knuckled(げ んこつ) mingle(かわるがわる話をする) resilience(弾力) vanity(虚栄心、うぬぼれ) wade(川の中を歩いて渡る)  wince(ひるむ) zeal(熱心、熱中)
 
[7,000 words level]
pathetic(無 感情の)  aversion(嫌悪感)  avid(貪欲な)  complexion(顔色)  devour(むさぶり食う) dissipation(消失)  drone(雄バチ、無人機)  elude(巧みにかわす)  engender(発生させる)  erratic(とっぴな、常軌を逸した)  farce(茶番、道化芝居) immaculate(よごれていない)  intravenous(静脈内の)  kindle(火をつける、輝かせる)  libel(名誉毀損)  muddle(ごたまぜにする)  pageants(野外劇) pry (詮索する) retract(撤回する) rudimentary(基本の)  subway(地下鉄) transgression(違犯、犯罪)
 

[8,000 words level]

babbling(喃 語)   boon(恩恵)   caucus(幹部会)   deceit(詐欺、ぺてん)   dehydrated(脱水させる、乾燥させる)   derelict(遺棄された)   forays(襲撃する)   ingenuity(巧妙さ)   insidious(狡猾な、油断のならない)  neurotic(神経症にかかった)   palatable(味の良い)   pinnacle(名声などの頂点)   prognosis(予後)   scoot(走り出す)   spout(吹き出す)   squabbling (口論) 

[9,000 words level]

ambling(ゆっ くりぶらぶら歩く)   cessation(中止、休止)   coalesced(折れた骨が癒合する)   copious(豊富な)   obstinate(頑固な)  reclusive(隠遁または隔離する)   slog(強打する)  

[10,000 words level]

antiseptic(防 腐性の)   capricious(きまぐれな)   charade(ジェスチャーゲーム)   exonerated(無罪にする)   gloat(満足そうに眺める)   ostracized(追放する)   precocious(早熟な)   ransack(くまなく探す)   sojourn (逗留する、滞在する)

[11,000 words level]

euphoric(多幸感、幸福感)   extraneous(付着した)   hubris(傲慢、思い上がり)   omniscient (博識の)  tepid(生ぬるい)   unkempt (髪がもじゃもじゃの) 

[12,000 words level]

effused(光・液・香気などを発散する)   lunacy(精神異常)   presumptuous(無遠慮な、図々しい)   reprehensible(非難すべき)  

[13,000 words level]

irascible(怒りっぽい)  

[14,000   words level]

使用語彙なし

[15,000 words level]

verbose(言葉数の多い)  

e58699e79c9f-2014-09-12-13-53-27.jpg

語彙強化 hamper / encumber / inhibit / impede

コロケーションでは下記のような使い方で覚えましょう・

(hamper / encumber / inhibit / impede ) the development
または
(hamper / encumber / inhibit / impede ) the economic growth

イメージはこちらです
1316086944393372

CNNではちょうど今日で失踪から半年たつマレーシア航空機の話題で良く使われていました。
http://edition.cnn.com/2014/03/20/world/mh370-search-area-analysis/

Difficulties in 'remote corner of planet' might hamper MH370 search - CNN.com 2014-09-08 06-21-56

語彙強化 「非常に良い、すばらしい」

今回は「非常に良い、すばらしい」という形容詞に特化して取り上げてみます!
ちなみにawe-inspiring のイメージは下記

28247

「すばらしい」という言おうとするとき、まさかnice, great, wonderfulだけ多様することは語彙力に乏しいですので、この機会に一気に覚えてしまいましょう!

1. great
2. wonderful
3. splendid
4. magnificent
5. gorgeous
6. fantastic
7. fabulous
8. exquisite
9. fantabulous
10. super
11. appealing
12. awesome
13. awe-inspiring
14. admirable
15. superior
16. brilliant
17. stately
18. majestic
19. imposing
20. grand
21. exceptional
22. lovely
23. devastating
24. outstanding
25. overwhelming
26. sublime
27. elegant
28. stunning
29. dazzling
30. glorious
31. excellent
32. choice
33. priceless
34. top-notch
35. world-class
36. meritorious
37. prime
38. superlative
39. sterling
40. plush
41. peerless
42. unmatched
43. unparalleled
44. transcendetal
45. impressive
46. phenomenal
47. first-class
48. first-rate
49. spectacular
50. amazing
51. terrific
52. cool
53. fascinating
54. enchanting
55. hypnotizing
56. mesmerizing
57. ravishing
58. attractive
59. charming
60. captivating

次回はコロケーション&イメージ付きでお届けしますね☆

語彙強化 chasten / chastise / penalize / scourge

イメージはこのような感じですね。
alt-part-3

答えは・・・懲らしめる、罰を与える

全て分かりましたか?
ちなみにCNNでは「scourge」が今回の動詞ではなく、名詞で「天災、悩み」といった意味で使われていました。読んでみてください。

http://edition.cnn.com/2014/05/12/opinion/dirty-water-child-killer/index.html?iref=allsearch

Dirty water: The child killer we can stop - CNN.com 2014-07-16 17-27-37

Cutoff Play:カットプレイ

Rockies third baseman Nolan Arenado cuts off the throw from Carlos Gonzalez and quickly throws to third to double up Daniel Murphy.

(ロッキーズ三塁手ノーラン・アレナドはキャロル外野手からの返球ボールをカットし、素早く三塁に転送し走者のダニエルを併殺した。)

baseman 〜塁手

cut off 外野手がホームベースに向かって投げたボールを内野手がカットすること

double up 併殺する

combo:連携プレー

Brian Dozier makes a sliding stop, spins and throws to Kyle Gibson, who in turn scoops the ball and slides feet-first for the out

(ブライアン・ドージャーは滑り込んで捕球し、回転しながらカイル・ギブソンに転送、ギブソンはショートバウンドをすくい上げ、足から滑り込みアウトを取った。)

語彙

make a sliding stop  滑り込んで捕球する

spin 回転する

scoop (ボールを)すくい上げる、うち上げる

slide feet-first 足から滑り込む

 

Come-backer:ピッチャー返し

come-backer (野球)ピッチャー返し(のゴロ)

Jesse Chavez snags a comebacker in the 4th and holds on for the out as he falls to the ground.

    (ジェシー・チャベスは4回にピッチャー返しをキャッチし、グランドに倒れながらもなんとかアウトを取った。)

    語彙

    snag 〜をサッとつかむ、〜を妨げる

    hold on その場を持ちこたえる

    fall to the ground 地面に倒れ込む